wie kann man in Esperanto sagen: die jäger, die bei der verfolgung von hasen und wildschweinen zu diesen einsamen orten hinaufstiegen, bemerkten dort zwar die große menge an baumpflänzchen, meinten aber, dass eine laune der natur daran schuld sei.?

1)la ĉasistoj, kiuj, persekutante leporojn kaj aprojn, suprenis al tiuj solecaj lokoj, ja konstatis la abundon de la arbidoj, sed ili opiniis, ke pri tio kulpas kaprico de la naturo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieses mädchen hat keine mutter.

ich kann nicht aufhören, an das zu denken, was geschehen ist.

hier ist, wie versprochen, mein schokoladenkuchen.

arschkriechertum ist sein warenzeichen.

meine kleine schwester schreit sehr laut.

er hat unser vertrauen missbraucht.

er hatte kein geld.

du bist der einzige mensch auf erden, dem ich dieses geheimnis anvertrauen kann.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire Anglais en ils adoptèrent mon plan.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он действительно богат, но на него нельзя положиться." на английский
2 vor Sekunden
How to say "i'll beat you up!" in Japanese
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том намного старше, чем выглядит." на эсперанто
3 vor Sekunden
comment dire espéranto en il me semble que vous êtes honnête.?
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie