wie kann man in Esperanto sagen: die kämpfenden armeen marschierten durch das land längs und quer, angreifend und sich zurückziehend.?

1)la batalantaj armeoj marŝis tra la lando laŭlonge kaj laŭlarĝe, atake kaj retire.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie planen, morgen einen satelliten ins all zu schießen.

sie isst für zwei.

immer, wenn wir glauben, dass wir uns modisch kleiden, startet ein neuer trend, der uns wieder altmodisch aussehen lässt.

ich gäbe dir den mond, wenn ich könnte.

wo hast du deine handschuhe ausgezogen?

ich wollte diesen preis erringen, doch es gelang mir nicht.

wie kocht ihr diesen fisch in frankreich?

ich bin dir für deinen ratschlag sehr dankbar.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice chi ha rotto la finestra? in esperanto?
-1 vor Sekunden
comment dire espéranto en il y a eu de nombreux meurtres, l'année passée.?
-1 vor Sekunden
come si dice a che ora è nata? in esperanto?
-1 vor Sekunden
How to say "tom and mary's house was broken into in broad daylight, while the family was in the garden." in German
-1 vor Sekunden
comment dire Anglais en j'en suis très reconnaissant.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie