wie kann man in Esperanto sagen: in ermangelung einer geigneteren waffe versuchte sie, ihn durch einen wortschwall kampfunfähig zu machen.?

1)pro la manko de pli taŭga armilo ŝi provis paralizi lian batalkapablon per lavango el vortoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ging im kaufhaus einkaufen.

was ist das? fragte tony.

setzen wir nicht ein wachstum fort, das nicht die mehrheit, sondern eine minderheit begünstigt!

beginne ich eine fremde sprache zu lernen, stoße ich auf hindernisse, die ich überwinden muss.

morgen werden die schwimmer einen wettkampf haben.

ich habe sie zur party eingeladen.

mein opa war ein eifriger briefmarkensammler.

das erfordert eine sorgfältige prüfung.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
卒業を祝って父が本をくれた。の英語
1 vor Sekunden
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね世の中って狭いものですねの英語
2 vor Sekunden
How to say "asked what her doctor thought about her longevity, the centenarian replied: "i don't have a doctor. he died."" in Es
2 vor Sekunden
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。の英語
2 vor Sekunden
私は疑問を感じた。の英語
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie