wie kann man in Esperanto sagen: der gutachter bescheinigte dem angeklagten unzurechnungsfähigkeit, mit erheblichen folgen für das urteil in diesem mordprozess.?

1)la eskpertizisto atestas al la akuzito la malkapablon regi siajn agojn, kio grave influos la verdikton je la fino de tiu ĉi murdoproceso.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich liebe die französische küche ungemein.

versuch es noch einmal.

das einzige hindernis für die erreichung unserer ziele sind unsere zweifel.

setze nicht dein leben für mich aufs spiel!

es war ein typisches italienische gesicht.

das mädchen lief langsam.

ich habe blaue augen.

wahrscheinlich hat dieser dolch alle wunden verursacht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "la konkeritoj ĉiam malpravas. historio konsideras nenion krom ili malvenko." anglaj
1 vor Sekunden
comment dire japonais en de nombreux livres furent volés.?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "en nia firmao validas specifaj reguloj, fiksitaj de ni." anglaj
2 vor Sekunden
How to say "i expected him to offer some help." in Japanese
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ne scias, kiel uzi ĝin." anglaj
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie