wie kann man in Esperanto sagen: seine gedichte sind schwer zu verstehen.?

1)liaj poemoj estas malfacile kompreneblaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)liaj poeziaĵoj estas malfacile kompreneblaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist dunkel geworden. vielleicht regnet es bald.

er hat diese schwierigkeiten überwunden.

seine bemerkungen bewirkten das gegenteil.

tom brachte seine jüngere schwester mit.

ohne liebe wäre die welt nicht die welt.

wir stiegen den steilen abhang hinauf.

bis dahin hatte ich einen solchen wolkenbruch nicht gesehen.

da steh’ ich nun, ich armer tor, und bin nicht klüger als zuvor.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Copy sentence [amba]
0 vor Sekunden
彼は一介の詩人に過ぎない。のフランス語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Можно ли за деньги купить счастье?" на английский
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en peut-être a-t-il raté le dernier train.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Завтра - последний день школы!" на испанский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie