wie kann man in Esperanto sagen: du hast gar keinen grund, beleidigt zu sein.?

1)vi tute ne havas kaŭzon por senti vin ofendita.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die amerikanischen truppen hielten stand.

wenn du die prinzessin an der hand hältst, ziehe sie rasch hinauf auf den sattel und galoppiere davon!

wir brachten sie ins krankenhaus.

jetzt, bei vollen tageslicht, war zu sehen, dass sie ein schönes gesicht und gesunde, glatte haut hatte.

sie fürchtet sich vor ihrem ausländischen nachbarn, weil sie ihn nicht kennt. und sie will ihn nicht kennen lernen, weil sie ihn fürchtet. dies ist ein teufelskreis.

wo soll ich stehen?

du brauchst mich nicht anzurufen.

was für eine wasserverschwendung!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Те, кто на виду, больше заботятся обо всём." на эсперанто
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "A hölgy kiöntötte a szívét." angol?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice quisiera un mapa con las rutas de los buses. en japonés?
1 vor Sekunden
How to say "come, eat the fruits in the kitchen." in Esperanto
2 vor Sekunden
How to say "to make a mistake" in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie