wie kann man in Esperanto sagen: tut mir leid; ich habe den originaltext geändert - offenbar in der zeit, als du ihn übersetzt hast.?

1)mi bedaŭras; mi ŝanĝis la originalan tekston - evidente en la tempo, kiam vi ĝin tradukis.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er wurde ausgelaugt durch arbeitsüberlastung.

maria nickte.

wird er sterben?

da kommt er, stolz wie der könig der tiere.

sogar während ihrer ferien ist sie nie online.

manche insekten sind in der lage, die farbe ihrer umwelt anzunehmen.

auch heute ist das wetter relativ unfreundlich.

tom kann nicht glauben, dass maria es ernst meint.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz o castelo está agora em ruínas. em Inglês?
0 vor Sekunden
come si dice se non è malato verrà. in giapponese?
0 vor Sekunden
come si dice prendi l'ombrello, si prevede pioggia. in giapponese?
0 vor Sekunden
come si dice la penna è sul tavolo. in giapponese?
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: ein wort der ermutigung bewirkt mehr als zwang.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie