wie kann man in Esperanto sagen: sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die beziehung zu diesem menschen zu schätzen beginnen.?

1)tre ofte ni devas perdi iun, antaŭ ol ni komencas aprezi la rilaton kun tiu homo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ganz im banne meiner gefühle brachte ich kein wort heraus.

er wird in einer stunde zurück sein.

es wäre besser, wenn ich aufmerksamer wäre.

lass sie nicht schlafen!

die nicht fundamentkonforme endung -i- für landnamen in esperanto verwenden nur anfänger, denen ihre lehrer selbst nicht gut die sprache lehrten.

zögere nicht, für deine wahrheit zu streiten!

die lange stille ließ sie hoffen, dass der kapitän seine absicht aufgegeben hatte.

ich spreche sehr oft im schlaf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Мы серьёзно." на английский
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: er hat schmerzen.?
0 vor Sekunden
comment dire allemand en je suis en train d'ajouter les touches finales.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я не ваша дочь." на английский
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: dieses möbelstück ist schön endbearbeitet.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie