wie kann man in Esperanto sagen: wenn sich zwei menschen nichts mehr zu sagen haben, sollten sie wieder einmal miteinander reden.?

1)se du personoj havas nenion plu por diri, ili devus foje paroli unu al la alia.    
0
0
Translation by esperantostern
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
rosen riechen gut.

wer zum ersten mal das meer erblickt, hält auf seinem weg inne, um es anzuschauen,

sie werden einkaufen gehen.

reis wurde um drei prozent teurer.

sie hat ihm früher bei seinen hausaufgaben geholfen.

er kroch aus dem fenster.

eine berühmtheit ist jemand, der dafür bekannt ist, dass er bekannt ist.

was für einen schönen garten sie gemacht haben!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 綻 mean?
0 vor Sekunden
как се казва Те го отписаха като изгубен. в английски?
0 vor Sekunden
?סיני (מנדרין) "העבודה של אחותי היא ללמד אנגלית."איך אומר
0 vor Sekunden
comment dire russe en l'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.?
1 vor Sekunden
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。のスペイン語
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie