wie kann man in Esperanto sagen: man muss die tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann.?

1)Oni devas koni la faktojn, antaŭ ol oni povas misprezenti ilin.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
als ich geboren wurde, war ich so schockiert, dass ich fast ein jahr lang sprachlos blieb.

wir haben das flaggschiff des feindes zerstört!

„ich glaube, es wird gleich regnen.” „ich auch.”

dieses buch ist dick, aber nicht sehr teuer.

wir diskutierten das problem.

man sollte mich nicht unterschätzen.

ich habe einen großen hund.

wo studiert ihr?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "she is eight." in Dutch
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella se está bañando. en francés?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice un francófono de bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio.
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi estas justa en via juĝo." Hebrea vorto
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Az én tanácsomat követte." eszperantó?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie