wie kann man in Esperanto sagen: als ich diesen satz schrieb, nahm ich an, dass er dir gefallen würde.?

1)skribante tiun frazon, mi supozis, ke ĝi estos laŭ via gusto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
„was wünschen sie sich von einer fee?“ – „von einer fee?“ – „ja. sagen sie drei wünsche!“ – „ich wünsche mir, dass sie bezaubernd, klug und verständnisvoll ist.“

die bank schließt um fünfzehn uhr.

dieses konzert war genial.

jetzt sind wir endlich hier am flughafen.

tom war müde.

ich wusch mich.

nach einer halben minute liefen, aufgeschreckt von den schreien, welche sie gehört hatten, sämtliche bewohner des hauses herzu.

wer keinen respekt hat vor sich selbst, der hat auch keinen vor dem anderen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Tom szívesen olvas krimit." német?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi povus helpi al mi?" italaj
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У тебя хорошая память." на эсперанто
0 vor Sekunden
How to say "i'm also thinking of going to korea." in Korean
0 vor Sekunden
你怎麼用西班牙人說“紐約是世界上最大的城市。”?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie