wie kann man in Esperanto sagen: allgemein lässt sich sagen, dass die methode, die für einen bestimmten schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die wirkung des methodenwechsels im wesentlichen in der Änderung der reihenfolge der schüler besteht.?

1)Ĝenerale eblas diri, ke la metodo, kiu taŭgas por difinita lernanto, ne taŭgas por alia, tiel ke la esenca efiko de la metodoŝanĝo estas modifo de la rangovico de la lernantoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich brauche ein unmöbliertes zimmer.

ich kann alles erklären.

warum kann go in der türkei nicht genauso beliebt wie in japan sein?

meine frau kauft gemüse im supermarkt nebenan.

es gibt keine verbindung zwischen den beiden.

peter macht immer aus einer mücke einen elefanten.

das verdient die größtmögliche verbreitung.

maria bat tom, ihr keine schokolade mehr in form niedlicher tiere zu schenken, da sie es nie übers herz bringen könne, diese zu essen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
как се казва Не носи много багаж, когато пътуваш. в английски?
1 vor Sekunden
How to say "as a matter of fact, she is my sister." in Japanese
1 vor Sekunden
?פולני "אנחנו מייבאים תה מהודו."איך אומר
1 vor Sekunden
你怎麼用日本說“媽,我可以去游泳嗎?”?
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Menjünk a tóhoz." angol?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie