wie kann man in Esperanto sagen: verliebte sehen in der welt nur sich; doch sie vergessen, dass die welt sie sieht.?

1)enamiĝintoj en la mondo nur vidas unua la alian; sed ili forgesas, ke la mondo vidas ilin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es war eine sehr gute erfahrung für ihn.

im romantischen schach vergangener jahrhunderte hat der könig noch aktiv am kampfgeschehen teilgenommen.

dürfte ich dir eine persönliche frage stellen?

mein geld ist ausgegangen.

das hier ist ein schwer zu lösendes problem.

wenn sie diese medizin nehmen, werden sie sich besser fühlen.

er ist nur ein paar jahre jünger als ich.

tom tut nur so, als sei er betrunken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "what is it like living in your country?" in Russian
0 vor Sekunden
How to say "i thought that was your job." in Russian
0 vor Sekunden
蜘蛛は巣を張る。の英語
0 vor Sekunden
How to say "i was surprised to see you here." in Russian
0 vor Sekunden
How to say "we used up the shampoo." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie