wie kann man in Esperanto sagen: tom stürzte zu boden, war aber augenscheinlich noch nicht tot.?

1)tom falis teren, sed evidente li ankoraŭ ne estis morta.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe es meiner familie vorgelesen.

sie spielen schach.

ich habe meine kamera in diesem geschäft reparieren lassen.

ich glaube, es bringt nichts, zu versuchen, ihn zu überzeugen.

sie dürfen in diesem raum nicht rauchen.

tom wohnte hier seit 2003.

haben sie einen einwand gegen meine idee?

vermutlich hat sich das alles mitten in der nacht abgespielt, zwischen ein und drei uhr.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Japanisch sagen: die frau im weißen kleid ist eine berühmte schauspielerin.?
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en c'est lequel qui est cassé ??
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi iĝu pli agresa." francaj
0 vor Sekunden
كيف نقول الصحة كنز لا يعرف قيمته إلا المرضى. في ألماني؟
0 vor Sekunden
How to say "if he doesn't want to learn, we can't make him." in Turkish
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie