wie kann man in Esperanto sagen: es ist besser, in einer wüste wach zu sein als in einem paradies zu schlafen.?

1)Pli bonas esti sendorma en dezerto, ol dormi en paradizo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sollen wir schwimmen gehen?

ich hatte eine ausführlichere antwort erwartet.

sie steckte ihren kopf aus dem fenster.

ich habe auf den knopf gedrückt, um das radio anzuschalten.

lautlos sank gestern die sonne ins wolkenmeer des abendlichen tales, doch seit dem morgen bestürmt ein tosender orkan unsere hütte auf dem berge.

es wäre respektlos, nach ihrer erklärung zu fragen.

sie erinnert mich immer an ihre mutter.

„bring das kind hinaus in den wald, ich will's nicht mehr vor meinen augen sehen. du sollst es töten und mir lunge und leber zum wahrzeichen mitbringen.“

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Französisch sagen: lieben und husten läßt sich nicht verbergen.?
0 vor Sekunden
İngilizce planlar yapmak genellikle gerçekleştirmekten daha kolaydır. nasil derim.
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "almenaŭ diru al kiu ni povas danki nian liberon!" Hebrea vorto
0 vor Sekunden
How to say "i'll call an ambulance." in Turkish
0 vor Sekunden
最後は成功します。の英語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie