wie kann man in Esperanto sagen: der unentwickelte kehlkopf des affen änderte langsam, aber beständig seine form, und die organe des mundes lernten nach und nach verständliche silben zu sprechen.?

1)la neevoluinta laringo de la simio malrapide, sed konstante sian formon ŝanĝis, kaj la organoj de la buŝo lernis iom post iom paroli silabojn kompreneblajn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe für anna ein püppchen gemacht.

haben sie erraten, wo ich herkomme?

komm auf jeden fall hierher nach tokio!

wenn das wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren.

tom hörte eine katze, die auf dem baum miaute.

ohne sich zu verabschieden, verließ sie den raum.

sein lernen nimmt sein denken ganz in anspruch.

tut, was er euch sagt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire russe en l'eau est importante pour les gens.?
0 vor Sekunden
come si dice mi dispiace di non avere il mio orologio con me. in russo?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "tiu ĉi puzlo havas kvincent pecojn." italaj
0 vor Sekunden
How to say "the sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder." in Turkish
0 vor Sekunden
What does 仕 mean?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie