wie kann man in Esperanto sagen: halte die augen auf!?

1)Tenu viajn okulojn malfermitaj!    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom kennt nicht den unterschied zwischen einem stalagmiten, einem stalagtiten und einem stalagnaten.

die umweltverschmutzung hat überall auf der welt klimaveränderungen ausgelöst.

wer zu viel tut, wird nichts erreichen.

und ich flehte sie auf knien an.

selbst wenn staaten der euro-zone eisern sparen, strukturreformen angehen und auch sonst alles richtig machen, droht ihnen die pleite.

ich mache meine arbeit gut.

alles auf einmal tun zu wollen, zerstört alles auf einmal.

es ist besser als gar nichts.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
كيف نقول توم شكرني على الهدية. في فرنسي؟
0 vor Sekunden
كيف نقول لا أستطيع سماعك جيدا في فرنسي؟
0 vor Sekunden
come si dice ero troppo imbarazzato per guardarla negli occhi. in inglese?
0 vor Sekunden
What does 錮 mean?
0 vor Sekunden
彼は怒っていたと思う。のヘブライ語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie