wie kann man in Esperanto sagen: das war ein schrei der verzweiflung.?

1)tio estis krio de malespero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es regnete gerade und joes langes haar wurde völlig nass, bis er zu hause war.

auf den feldern rings um das dorf arbeiten viele fleißige menschen.

sie schrieb einen autobiographischen roman.

aus dieser perspektive betrachtet, verfügt brasilien über enorme wirtschaftliche entwicklungsmöglichkeiten.

die augen eines malers sind seine wichtigsten werkzeuge.

das wetter ist heute besser, aber ich gehe trotzdem nicht ins schwimmbad.

wir haben nur den ersten schritt getan.

haben sie eine kopie der disk an jemand abgegeben?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice como profesor, odio tener que llamar la atención de mis alumnos. en ruso?
0 vor Sekunden
私は彼に来るように言った。の英語
0 vor Sekunden
How to say "don't shout." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "shall we meet tomorrow?" in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт." на немецкий
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie