wie kann man in Esperanto sagen: kurz ist der schmerz, und ewig ist die freude.?

1)ne longa la doloro estas, sed eterna la plezuro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)mallongas la doloro, eternas la ĝojo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mir gefällt, wie du die gefühle und gedanken der mutter beschreibst.

ich werde niemals meinen besuch in paris letzten sommer vergessen.

der sport fördert die muskelentwicklung.

ich gehe mit ihm in die schule.

tom weinte sicher nicht, als wir sein haus verlassen hatten.

glücklicherweise gibt es noch bäckereien, wo man auf traditionelle weise brot bäckt.

esperanto lernen macht freude.

ich möchte zwei kilo zwiebeln.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אנגלית "בואו ונתחיל מעמוד מספר שלושים."איך אומר
0 vor Sekunden
How to say "what illness do i have?" in Turkish
0 vor Sekunden
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。の英語
0 vor Sekunden
How to say "did you get anything?" in Turkish
0 vor Sekunden
How to say "she sent this book to me." in Spanish
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie