wie kann man in Esperanto sagen: in der literarischen und kulturellen debatte der sechziger jahre nahm die neue avantgarde einen weiten raum ein.?

1)en la literatura kaj kultura debato de la sesdekaj jaroj vastan spacon okupis la nova avangardo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich besitze dieses auto.

tatoeba ist eine schatzkammer der weisheit und des weltwissens.

ich wollte nur sagen: es war mir ein riesenvergnügen.

er wusste, woran sie dachte.

das ist der blick vom balkon.

wie jeder andere mensch habe ich gute und weniger gute tage.

er behandelte es mit äußerster sorgfalt.

die stechuhr und präsenzpflicht haben ausgedient. viele unternehmen setzen auf vertrauensarbeitszeit.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "На стене висит карта." на французский
1 vor Sekunden
What does 亀 mean?
1 vor Sekunden
wie kann man in hebräische Wort sagen: kann ich mit meiner visa-karte bezahlen??
1 vor Sekunden
How to say "she's really quick." in Spanish
2 vor Sekunden
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。の英語
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie