wie kann man in Esperanto sagen: die normalität ist eine gepflasterte straße; man kann gut darauf gehen - doch es wachsen keine blumen auf ihr.?

1)la normaleco estas strato pavimita; eblas facile iri sure - sed ne kreskas sur ĝi floroj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er säuft zu viel.

was für einen film möchtest du sehen?

sie redet mit ihm wie mit einem kind.

er überließ die immobilie seinen kindern.

das berührt mich nur tangential.

die dornen gießt man der rose willen.

es war sehr nett von ihnen, mich einzuladen.

ich nehme den 10.30 uhr-zug.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom asked me where he could park his car." in Turkish
0 vor Sekunden
How to say "i need a visa to enter that country." in Esperanto
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en "qui est dans la voiture ?" "tom."?
0 vor Sekunden
How to say "our teacher is a sincere person, so i look up to him." in Japanese
0 vor Sekunden
?אנגלית "היא העמידה פנים שהיא חולה כתירוץ."איך אומר
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie