wie kann man in Esperanto sagen: die frauen, welche Äpfel von den bäumen pflückten, sangen lustige volkslieder, während sie bienenfleißig ihrer arbeit nachgingen.?

1)la virinoj, kiuj plukis pomojn disde la arboj, kantis gajajn popolajn kantojn, dum ili laboradis kiel abeloj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
macht das für dich einen unterschied?

wir brauchen einen krankenwagen.

auch, wenn dich ein thema persönlich berührt, ist es generell ratsam, sachlich zu bleiben und dein andersdenkendes gegenüber nicht unnötig zu beleidigen oder polemisch zu werden.

was mich anbetrifft, ist das thema diskussionswert.

ich denke, dass du es selbst machen solltest.

der autor zeigt eine erstaunliche beobachtungsgabe.

in einer großen halbkreisförmigen nische ist ein sprudelbecken gelegen.

ein baum fällt mangels starker wurzeln, ein mensch fällt mangels guter freunde.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce o, bu gece bizi görmeye gelebilir. nasil derim.
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿está usted sola? en húngaro?
0 vor Sekunden
?פולני "אני יכול להיות לעזר?"איך אומר
0 vor Sekunden
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。の英語
0 vor Sekunden
How to say "compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and th
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie