wie kann man in Esperanto sagen: "warum ist überhaupt seiendes und nicht vielmehr nichts? das ist die frage." - das ist zumindest die frage, die martin heidegger uns stellt.?

1)"kial entute estas esto, kaj kial ne anstataŭe nenio? tio estas la demando." - tio estas almenaŭ tiu demando, kiun direktas al ni martin heidegger.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in hiroshima gibt es einen ort namens kuchiwa.

was ist, wenn ihr einschlaft?

das ist eine sehr wichtige sache.

kannst du mit einem computer umgehen?

niemand tröstete mich, als ich traurig war.

eine schlammlawine zerstörte ein österreichisches dorf.

von einem wettkampf kann nicht die rede sein. unsere mannschaft kann sie mit dem kleinen finger schlagen.

ich glaube, ich bin nur erschöpft.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я прав?" на испанский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я купил старую лампу." на испанский
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en la transition énergétique en allemagne est exorbitante.?
0 vor Sekunden
How to say "is it true that your family will travel in hokkaido? i envy you." in Japanese
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice he visto la película por quinta vez. en esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie