wie kann man in Esperanto sagen: migranten, die vor verfolgung fliehen mussten, haben in deutschland ein recht auf asyl, doch sie genießen keine völlige gleichberechtigung in wirtschaft und gesellschaft.?

1)migrantoj, kiuj devis fuĝi pro persekuto, havas en germanio rajton je azilo, sed socie kaj ekonomie ili ne ĝuas plenan egalrajtecon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin untröstlich!

die mutter sorgte sich um ihre kinder.

schon als tom maria das erste mal zu gesicht bekam, wusste er, dass sie die richtige für ihn war.

ich muss die wäsche machen, solange die sonne noch da ist.

es spaziert hier eine menge schöner frauen in schicken kleidern herum.

ich kann meinen eltern für ihre güte nicht dankbar genug sein.

einer meiner freunde redet von seinen abenteuern mit mädels.

die brücke wurde vor zwei jahren erbaut.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
本当の学者ならそう言う風には考えない。の英語
0 vor Sekunden
How to say "it was very hard for me to find your apartment." in Japanese
0 vor Sekunden
comment dire russe en c'est ici ??
0 vor Sekunden
How to say "must we dress up?" in Turkish
0 vor Sekunden
come si dice con mio grande dolore, mio padre è morto giovane. in inglese?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie