wie kann man in Esperanto sagen: ob du angemessen auf alarmsignale reagierst, wird möglicherweise über leben und tod entscheiden.?

1)Ĉu vi adekvate reagos al alarmaj signaloj, tio eble decidos pri vivo kaj morto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
alle passagiere wurden während des unwetters seekrank.

ich bin keine jungfrau mehr.

sie fühlte ein starkes bedürfnis mit ihrem partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten zeit durchlebt hatte.

ich muss bald am knie operiert werden.

ich bin kein experte.

er ist pilzkundler.

der krieg ernährt den krieg.

die polizisten suchen in allen räumen des hauses nach indizien.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ĉu vi volas aĉeti ĉemizon?" Hebrea vorto
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том протёр очки." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели ""Сколько тебе лет?" "Мне 16 лет."" на английский
0 vor Sekunden
comment dire allemand en comment puis-je choisir un poisson frais??
1 vor Sekunden
How to say "will you get me a ticket for the concert?" in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie