wie kann man in Esperanto sagen: ein alarm kündigte bombenflugzeuge an, doch der bus hielt an einer straßenkreuzung vor einer roten ampel.?

1)alarmo anoncis bombaviadilojn, sed la buso haltis ĉe stratokruciĝo antaŭ ruĝa trafiklumo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn es nicht dein fehler war, waren wir siegreich.

im ballsaal begannen die ersten paare zu tanzen.

ich liebe es, wenn du mich auf die lippen küsst. nein, auf die wange.

unser dach wurde vom taifun beschädigt.

ich habe gestern den letzten bus verpasst.

das hatte tom nie bedacht.

der mensch braucht ein zuhause, auch wenn er nicht zuhause ist.

niemand wird seine geschichte glauben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Думаете, я шучу?" на английский
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en la sienne est une famille respectable avec une longue histoire derrière elle.?
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en tu ne peux pas nous garder ici.?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice tenías que haberme contado la historia completa. en Inglés?
0 vor Sekunden
Como você diz ele carregava um rifle no ombro. em esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie