wie kann man in Esperanto sagen: es scheint, dass jetzt alle an die küste reisen möchten, um zu baden, am strand zu liegen und sich in der sonne zu bräunen.?

1)Ŝajnas, ke nun ĉiuj deziras vojaĝi al la marbordo, por bani sin, kuŝi sur plaĝo kaj sunbruniĝi.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich komme allein klar.

wo könnte ich shoppen?

ich repariere das haus.

ist diese kollegmappe ihre?

ich habe gestern das erste mal tennis gespielt.

ich werde mein leben leben, mit ihr oder ohne sie.

gute kinder machen die eltern glücklich, schlechte bringen sie ins grab.

ich mag es auch nicht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Он не сказал ни единого слова." на немецкий
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: er hat sich beeilt, sodass er den zug nicht verpasst.?
1 vor Sekunden
How to say "tom decided it was time to go home." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "we are the first nation to starve to death in a storehouse that's overfilled with everything we want." in Turkish
2 vor Sekunden
How to say "a year" in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie