wie kann man in Esperanto sagen: "ich werde mein bestes tun", bedeutet oft, "ich werde nichts veranlassen".?

1)"mi faros la plej bonan laŭ miaj ebloj", ofte signifas, "mi iniciatos nenion".    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin niemand, der leichtfertig versprechungen macht.

ihr habt butter.

da er sich heute schlecht fühlt, kann er nicht zur arbeit kommen.

ich habe in london ein buch bestellt.

wie fließend dieser ausländer doch japanisch spricht!

du solltest hart arbeiten.

er sieht reichtum als einzigen lebenszweck an.

das gestrige wetter war in der tat abscheulich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce sanırım bugün hiç ders olmadığını biliyorsunuz. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "she was looking forward to spending time with him." in French
1 vor Sekunden
Translation Request: yesterday i went to japan
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Жизнь становится всё более сложной." на эсперанто
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Tio ankoraŭ ne estis ĉio." germanaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie