wie kann man in Esperanto sagen: wer besucht im allgemeinen öfter seine eltern, die söhne oder die töchter??

1)kiu ĝenerale pli ofte vizitas siajn gepatrojn, ĉu la filoj aŭ la filinoj?    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die schwäche dieses buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der autor, der selbst verheiratet ist, zum nichtheiraten rät.

einstein spielte gerne geige.

hast du ihn schon schwimmen sehen?

bill wird wohl gewinnen, nicht wahr?

spannung ist das, was eine erzählung ausmacht.

jemand muss hier sein für tom.

das ird’sche leben, womit ist’s zu vergleichen? wie ein boot ist es, das vom steg des morgens fährt und keine spur zurücklässt.

letztendlich hat er über den antrag entschieden, jedoch abschlägig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "La problemo turmentis la ĉefon." germanaj
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Говори немного помедленнее, пожалуйста." на французский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Сын злоупотребил доверием своего отца." на испанский
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en ma sœur m'a demandé de lui prêter le dictionnaire.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он очень чувствителен к критике." на французский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie