wie kann man in Esperanto sagen: wer die hälfte des alphabets kennt, kann dennoch nicht die hälfte der zeitung lesen.?

1)kiu konas la duonon de la alfabeto, tamen ne povas legi la duonon de la gazeto.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die jugendlichen ohrfeigten sich gegenseitig.

auf seine hilfe kann man nicht rechnen.

stiehlst du eine teetasse, stiehl auch die teekanne!

er hat seine ganze kraft gebraucht, um aus dem autowrack zu kriechen.

ich versteckte mich, um ihm nicht zu begegnen.

ich fühle mich heute nicht gut.

hast du ihm nichts erzählt?

es gibt so viel, was ich euch zeigen will!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "У них есть хорошие новости?" на португальский
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она часто его оскорбляет." на английский
7 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en il connaît chaque recoin de cet endroit.?
12 vor Sekunden
この町における犯罪の発生率は高い。の英語
14 vor Sekunden
How to say ""how much is he asking for?" "a thousand euros."" in German
14 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie