wie kann man in Englisch sagen: er spielt den unparteiischen und unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein typ ohne eigene meinung.?

1)he puts on a show of being impartial and unbiased, but i think he's just a guy with no opinion of his own.    
0
0
Translation by cm
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
gib deine stimme für mich ab!

wir baten hanako, etwas auf dem klavier vorzuspielen.

das war nicht das erste mal.

das alter betreffend ist es schon lustig, dass, während jeder einmal jung war, nicht jeder alt werden wird.

sie ist immer kaltherzig.

geben wir es tom.

stell ihn auf lautsprecher.

diese tür ist von innen verschlossen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce buraya yakın oturun. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "tom can't even make a salad." in German
0 vor Sekunden
How to say "he expressed it in the form of fiction." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "the american ambassador was invited to the gathering." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "marie admitted defeat." in French
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie