wie kann man in Englisch sagen: ich fordere sie auf, das versenden von unerbetenen e-mails zu unterlassen.?

1)i demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir zelteten am fluss.

es sind mehr gäste gekommen, als in den saal passen.

er tat es des geldes wegen.

wo hast du das gefunden?

ich habe den zug um dreißig sekunden verpasst.

ich helfe ihnen nach der arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.

tom bringt täglich um sechs uhr den müll nach draußen.

wem hast du das gegeben?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it's quite likely that jane will come." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "death ends man's finite existence." in Portuguese
0 vor Sekunden
come si dice cos'è costata? in inglese?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Рибосомы, функцией которых является синтез белков, являются многочисленными структурами в клетках прокариото
1 vor Sekunden
How to say "elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie