wie kann man in Englisch sagen: er verlor das bewusstsein unter dem einfluss des betäubungsmittels.?

1)he lost consciousness under the influence of the anesthetic.    
0
0
Translation by vgigregg
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sag tom, dass ich mich darauf freue, ihn kennenzulernen!

geh einfach wieder nach hause!

wie ist dir denn so eine gute ausrede eingefallen?

ich werde es für sie bekommen.

er wohnt da oben, auf dem berg dort.

der doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.

wer ist schwerer, ben oder mike?

ich bin elektriker.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire allemand en est-ce encore très loin d'ici ??
0 vor Sekunden
İngilizce onun odaya girdiğini gördüm. nasil derim.
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi havas jam nur tri dolarojn." hispana
1 vor Sekunden
İngilizce elbiseni seviyorum. nasil derim.
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice en estambul hay unas tres mil mezquitas. en esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie