wie kann man in Englisch sagen: ein kind ist nicht ein gefäß zum vollfüllen, sondern ein feuer zum anzünden.?

1)a child is not a vessel for filling, but a fire to light.    
0
0
Translation by plodder
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom ist gut im rugby.

du kannst meinen schreibtisch benutzen, wenn du willst.

das klingt interessant. was hast du ihr erzählt?

mutter forderte mich auf, das zimmer sauberzumachen.

er kam todmüde nach hause.

„wessen schmuck ist das?“ — „das ist der von taninna.“

ich habe ein abschiedsgeschenk von allen bekommen.

hast du nichts besseres mit deiner zeit zu tun?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz a data no calendário era 23 de setembro de 1964. em Inglês?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "estas tre vente kaj mia hararo estas hirtigita." germanaj
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿carne o pescado? en francés?
0 vor Sekunden
come si dice i suoi capelli sono bagnati di sudore. in inglese?
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: letztendlich muss jeder selbst lernen.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie