wie kann man in Englisch sagen: das hält man ja im kopf nicht aus, dass unser pantoffelheld tatsächlich noch das mauerblümchen aufreißt.?

1)it's a lot too thin that our henpecked husband in fact hooked up the wallflower.    
0
0
Translation by kroko
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom bat mary, gläser aus der küche zu holen.

die leute bauen häuser, dämme, brücken, schiffe und so weiter.

das erklärt eine menge.

toms absichten waren unklar.

ich bin ihnen sehr verbunden.

sie ohrfeigte ihn.

ich kann englisch nicht so gut wie er.

eines von toms problemen ist, dass er nicht lesen kann.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Französisch sagen: nimm deinen hut ab!?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У неё нет уверенности в завтрашнем дне." на английский
0 vor Sekunden
How to say "prices are double what they were two years ago." in German
0 vor Sekunden
Como você diz ninguém sabe a razão. em espanhol?
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“我没想吓唬你。”?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie