wie kann man in Englisch sagen: jede tat eines menschen, die einem anderen schaden zufügt, legt dem, der die schuld daran hat, die pflicht auf, ihn zu kompensieren.?

1)any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.    
0
0
Translation by archibald
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
vergiss nicht den brief zu versenden.

ich dachte, er wäre wütend auf mich, weil ich ihm nicht beim bau seines hauses half.

es ist gemein von dir von mir zu erwarten, dass ich eine speise esse, die ich nicht essen will.

hast du vor, ein haus zu kaufen?

die polizei nahm mehrere verdächtige fest, um diese zu verhören.

warum lächeln die menschen? das ist eine sehr schwer zu beantwortende frage.

sie hat ein photographisches gedächtnis.

du überschätzt ihn.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i don't like cheese very much." in Japanese
1 vor Sekunden
彼が嘘をついたということは明白だ。のドイツ語
1 vor Sekunden
İngilizce seni kullanmaya çalışıyor. onunla evlenme! nasil derim.
1 vor Sekunden
wie kann man in Portugiesisch sagen: dieses jahr haben wir mehr regen als letztes jahr.?
1 vor Sekunden
How to say "his story seems to be strange." in Esperanto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie