wie kann man in Englisch sagen: wir sind uns der gravierenden bedeutung des heutigen tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen mauern von boulogne-sur-mer treffen sich nicht franzosen mit engländern, nicht russen mit polen, sondern menschen mit menschen.?

1)let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of boulogne-sur-mer have met not french with english, nor russians with polish, but people with people.    
0
0
Translation by leono
2)let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of boulogne-sur-mer, the french are not meeting the english, nor are russians meeting poles, but people are meeting people.    
0
0
Translation by dejo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
seinerseits gab es keinen Ärger.

mike und ken sind befreundet.

die flamme erlosch.

antworten sie mir.

mein füller ist neu.

du bringst wieder dieselbe alte leier.

es ist besser für dich, vor dem schlafengehen nichts mehr zu essen.

legen sie sich auf den bauch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom'u görmeye gitmeliyiz. nasil derim.
1 vor Sekunden
comment dire allemand en je veux venir.?
1 vor Sekunden
救急車を呼んでくれ。のスペイン語
2 vor Sekunden
comment dire allemand en grand-père me l'a acheté !?
2 vor Sekunden
?אנגלית "עדיין אינני יכול לענות על כך."איך אומר
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie