wie kann man in Englisch sagen: anscheinend haben sich die marine-jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen truppen bombardiert.?

1)it seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.    
0
0
Translation by papabear
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
von parfümierten seifen bekam sie oft hautjucken.

er ist kein gewöhnlicher mann.

du bist so ein dickkopf!

ist dies ihr erster besuch?

ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.

Über diesen punkt sind wir einer meinung.

das ist eine frage des grades.

mehr als ein drittel der weltbevölkerung lebt in der nähe einer küste.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire coréen en elle rougit de honte.?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice en el béisbol el lanzador es el jugador que arroja la bola. en Inglés?
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en il redoutait son épouse.?
1 vor Sekunden
How to say "i'd like a shrimp cocktail." in Esperanto
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice déjalo. en alemán?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie