wie kann man in Englisch sagen: wenn man einen gefährlichen gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den gegenstand an, welche gegenmaßnahmen man ergreifen muss.?

1)when you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.    
0
0
Translation by fcbond
2)if you swallow a dangerous substance, it depends on the substance which measures need to be taken.    
0
0
Translation by nero
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich esse eine banane.

es würde mich nicht überraschen.

könnte ich noch etwas milch haben?

ich scheine fieber zu haben.

seine enkel waren tom quell großer freude.

braucht ihr einen krankenwagen?

ich will nicht mehr als 10 dollar ausgeben.

tom bot maria ein taschentuch dar.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'ze zijn 4 jaar getrouwd.' in Engels?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я читал письмо." на немецкий
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я ей это пообещал." на французский
0 vor Sekunden
Como você diz eis dinheiro para o prosseguimento de sua viagem. em esperanto?
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik ontbijt om zeven uur.' in Spaans?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie