wie kann man in Englisch sagen: als die bomben auf unseren hafen fielen und tyrannei die welt bedrohte, erlebte sie, wie eine generation sich zur größe erhob und eine demokratie gerettet wurde. ja, wir können.?

1)when the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. yes, we can.    
0
0
Translation by guybrush88
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das sind nicht meine feinde.

reichtum ist dafür da, ausgegeben zu werden.

ich war begierig zu wissen, warum mich die leute angestarrt hatten.

ich habe nur zehn bücher.

er hatte glück.

meine mutter macht die besten kuchen der welt.

frau ionescu, ich würde sie gern etwas fragen.

schwarzgeldaffäre, der 11. september, teuro, das alte europa, hartz iv, bundeskanzlerin, fanmeile, klimakatastrophe, finanzkrise, abwrackprämie und wutbürger sind die letzten zehn worte des jahres in deutschland.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz ainda não tivemos nenhuma notícia de brian. em Inglês?
0 vor Sekunden
Como você diz eu mal tinha chegado em casa quando a tempestade começou. em Inglês?
0 vor Sekunden
Como você diz ele é muito direto a esse respeito. em Inglês?
1 vor Sekunden
How to say "she made mistakes." in Portuguese
2 vor Sekunden
How to say "the only one we have is this one here." in German
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie