wie kann man in Englisch sagen: handle so, dass du die menschheit sowohl in deiner person, als in der person eines jeden anderen jederzeit zugleich als zweck, niemals bloß als mittel brauchst.?

1)act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.    
0
0
Translation by jerom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieses buch ist es wert, zweimal gelesen zu werden.

der mann dünkt mich unehrlich.

ich kann viele afrikanische sprachen sprechen.

gehe bitte ans telefon.

mir fällt es schwer, das zu glauben.

warum haben sie keine freundin?

ich bin hungrig und durstig.

kann ich spazieren gehen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i don't know when he will come back." in Portuguese
1 vor Sekunden
How to say "from an objective viewpoint, his argument was far from rational." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "she blamed her failure on bad luck." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "cindy dozed off in the middle of her graduation examinations." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ŝi estis naiva." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie