wie kann man in Englisch sagen: sobald du den fluss überquert hast, bist du in sicherheit.?

1)once across the river, you are safe.    
0
0
Translation by nekokanjya
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich kann darauf nicht eingehen.

tom kann nicht über dreißig sein. er sieht wie um die achtzehn aus.

sie war eine woche lang krank.

bleib ihm fern!

lauf sofort los, oder du wirst den bus verpassen.

hierhin hat tom gedeutet, denke ich.

ich habe es heute eilig.

tom verirrte sich auf seinem weg zu maria.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 症 mean?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "На этих счетах слишком много денег." на еврейское слово
0 vor Sekunden
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。のポーランド語
0 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en j'ai de plus en plus de cheveux gris.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он умнее меня." на польский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie