wie kann man in Englisch sagen: wer im glashaus sitzt, sollte nicht mit steinen werfen.?

1)those who live in glass houses should not throw stones.    
0
0
Translation by ck
2)he that has a head of glass, must not throw stones at another.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom ist so alt!

ich hörte es läuten.

nehmt bitte platz!

tom betet.

ich sagte ihr, was zu tun ist.

fahren sie geradeaus und biegen sie dann nach rechts ab.

die katze schläft auf dem kanapee.

tom stand fast jeden tag um sechs uhr auf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אספרנטו "קְנֵה חָכְמָה, קְנֵה בִינָה!"איך אומר
1 vor Sekunden
How to say "he is not my son, but my nephew." in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe heute noch nicht gefrühstückt, aber das abendessen war ausgezeichnet.?
3 vor Sekunden
?הולנדי "מרכז העיר פקוק כולו."איך אומר
4 vor Sekunden
How to say "they are just waiting for the storm to pass." in Japanese
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie