wie kann man in Englisch sagen: nach meiner ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.?

1)from my point of view, it would be better to wait a little longer.    
0
0
Translation by cm
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie ist skrupellos.

was immer es ist, ich habe es nicht getan.

er ist sich seiner eigenen fehler bewusst.

ich sagte ihm, was er zu tun hatte.

er versuchte sich auf den brief zu konzentrieren.

wann hast du die armbanduhr gekauft?

du musst das fahrrad kein zweites mal erfinden.

leichtsinniges fahren wird zu einem unfall führen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice ¿llueve mucho en alemania? en Inglés?
8 vor Sekunden
How to say "we have received many orders from the u.s." in Hungarian
8 vor Sekunden
What does 痕 mean?
8 vor Sekunden
What does 扇 mean?
15 vor Sekunden
彼はちっとも幸福ではない。の英語
16 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie