wie kann man in Englisch sagen: es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen weg du nehmen sollst.?

1)you had better ask him which way to take.    
0
0
Translation by cm
2)it would have been better, if you had asked him which way to go.    
0
0
Translation by patgfisher
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist eine optische täuschung.

tom schläft, aber mary ist wach.

ich habe fünf söhne. zwei sind ingenieure, einer ist lehrer und die restlichen beiden sind studenten.

ich glaube, wir sollten uns mal unterhalten.

„bist du traurig?“ — „nein. warum sollte ich?“

nichts ist wahr; alles ist erlaubt.

mein kopfweh ist weg.

es war sehr nett von dir, dass du den ganzen weg auf dich genommen hast, um mich zu sehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "that's all he has." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "i have to know why." in Russian
2 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: die temperatur fiel um einige grad.?
2 vor Sekunden
come si dice come si chiama questo uccello in inglese? in Cinese (Mandarino)?
3 vor Sekunden
How to say "peel two of the bananas." in Russian
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie