wie kann man in Englisch sagen: du solltest achtgeben.?

1)you should pay attention.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es sind schon fast 10 jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.

ich wasche mir jeden morgen das gesicht.

haben sie schon mal die freiheitsstatue besichtigt?

wir nutzen sie oft als sonnen- oder regenschirme.

es reicht, wenn sie sie ansehen, um zu wissen, dass sie sie mag.

damit werde ich mich später befassen.

was trinkst du lieber: weißwein oder rotwein?

die künstlerische schönheit des gartens ist wirklich atemraubend.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it seems like there are never enough hours in a day to get everything done." in German
0 vor Sekunden
Translation Request: ソノホンヲ閉じなさい
0 vor Sekunden
come si dice lui dice sempre la verità. in inglese?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice no sé que debo hacer después. en portugués?
1 vor Sekunden
How to say "he is apt to give vent to his feelings." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie