wie kann man in Englisch sagen: bitte fassen sie das eis nicht mit bloßen händen an.?

1)please don't touch the ice with bare hands.    
0
0
Translation by es2kay
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mach dir keine sorgen.

es ist schwieriger, als es aussieht.

sie dürfen fragen, was immer sie wollen.

ich sehe mich nach etwas essbarem um.

alkoholgenuss in maßen ist nicht schädlich.

toms eltern waren der ansicht, dass maria zu alt für ihn sei.

„du musst eine gebühr entrichten.“ — „was für eine gebühr?“

vor meinem haus ist ein laden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "someone's knocking on the door." in Russian
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice comprá dos cartones de huevos. en portugués?
3 vor Sekunden
How to say "i don't want to miss the plane." in Russian
5 vor Sekunden
Kiel oni diras "tomaso fermis la okulojn kaj ekdormis." hispana
5 vor Sekunden
How to say "his technique was unique and absolutely amazing." in Japanese
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie