wie kann man in Englisch sagen: nachdem mein vater seinen letzten atemzug getan hatte, musste ich meine tante in deutschland telefonisch davon in kenntnis setzen, und als ich ihr sagte, er sei verstorben, verbesserte sie mich: er sei entschlafen.?

1)after my father took his last breath, i had to phone my aunt in germany and when i told her that he died, she corrected me: he passed on.    
0
0
Translation by dejo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
eine nebelwand verhinderte unsere sicht.

die farbe fuchsia ist nach einer blume benannt.

mehr habe ich nicht gesehen.

tom fragte, ob er etwas tun könne.

tom zog seinen schlafanzug an und kroch ins bett.

ich hoffe, dass emi bald auftaucht. ich habe es satt, auf sie zu warten.

die zeit wird zeigen, wer von uns recht hat.

sie ist mehrsprachig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice ¿hay espacio para uno más? en portugués?
1 vor Sekunden
How to say "i recognized him at once." in Japanese
4 vor Sekunden
Translation Request: la plaza libre
4 vor Sekunden
?אנגלית "סערה מתקרבת."איך אומר
5 vor Sekunden
君が金持ちなのは知っている。のエスペラント語
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie