wie kann man in Englisch sagen: wenn nur noch der tod bleibt, ist das letzte mittel das betteln um nahrung.?

1)when only death remains, the last resort is to beg for food.    
0
0
Translation by nickc
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom hat ein schwarzes fahrrad.

brot wird aus weizen hergestellt.

ich möchte, dass du uns in ruhe lässt.

ich bin an keiner deiner theorien interessiert.

ich treffe ihn immer dort.

tom hoffte, dass maria nicht hinter die wahrheit käme.

wir segeln am montag nach san francisco.

vergib mir, denn ich habe gesündigt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки." на эсперанто
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos. en portugués
0 vor Sekunden
How to say "tom is three years younger than mary." in Italian
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "estis malfeliĉecajn spurojn sur la vizaĝo de la virino." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi ne diru al mi, ke hejmeniĝu." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie