wie kann man in Englisch sagen: das ist die mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich dinge glaube, die du nicht glaubst.?

1)it's no use pretending to make me believe that i believe things you don't believe!    
0
0
Translation by wakaran
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
lassen sie sich zeit.

da ist ein kleiner brauner hund unter seinem tisch.

er konnte französisch sprechen.

ich gehe unter der voraussetzung, dass du mitkommst.

komm dich nicht bei mir beschweren, wenn es dich beißt.

die hühner suchten nahrung.

anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.

haben sie brüder und schwestern?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。の英語
0 vor Sekunden
来週まで延期しましょう。の英語
2 vor Sekunden
What does 削 mean?
2 vor Sekunden
今日は塾があるの英語
3 vor Sekunden
How to say "he is absorbed in reading detective novels." in Japanese
7 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie